RB
Gepubliceerd op dinsdag 5 november 2024
RB 3864
EU ||
4 okt 2024
EU 4 okt 2024, RB 3864; ECLI:EU:C:2024:826 (Protéines France), https://reclameboek.nl/artikelen/hvj-eu-proteines-france

HvJ EU: Protéines France

HvJ EU 4 oktober 2024, RB 3864; ECLI:EU:C:2024:826 (Protéines France) De Franse overheid vaardigde decreten uit die deze namen wilden beschermen voor producten van dierlijke oorsprong. Verschillende organisaties, waaronder Protéines France en de Europese Vegetarische Unie, vochten deze decreten aan bij de Franse rechter. Zij stelden dat de decreten in strijd zijn met Europese regelgeving over voedselinformatie (Verordening 1169/2011). De Franse rechter legde de zaak voor aan het Europese Hof van Justitie.

Het Hof oordeelde dat de Europese verordening de bescherming van consumenten tegen misleiding door het gebruik van namen van dierlijke producten voor plantaardige producten uitdrukkelijk harmoniseert. Dit betekent dat lidstaten geen nationale wetgeving mogen maken die het gebruik van dergelijke namen verbiedt. Lidstaten mogen wel administratieve sancties opleggen voor overtredingen van de Europese verordening. Het Hof verbood lidstaten om maximale percentages plantaardige eiwitten vast te stellen, omdat dit neerkomt op het reguleren van het gebruik van namen, wat in strijd is met de harmonisatiebepalingen van de verordening. Concreet betekent dit dat de Franse decreten die het gebruik van namen van dierlijke producten voor plantaardige producten verbieden, in strijd zijn met het EU-recht. De Franse overheid mag wel optreden tegen misleidende verkooppraktijken.

108. La procédure revêtant, à l’égard des parties au principal, le caractère d’un incident soulevé devant la juridiction de renvoi, il appartient à celle-ci de statuer sur les dépens. Les frais exposés pour soumettre des observations à la Cour, autres que ceux desdites parties, ne peuvent faire l’objet d’un remboursement.

Par ces motifs, la Cour (deuxième chambre) dit pour droit :

1)      Les articles 7 et 17 du règlement (UE) no 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil, du 25 octobre 2011, concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) no 1924/2006 et (CE) no 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 87/250/CEE de la Commission, la directive 90/496/CEE du Conseil, la directive 1999/10/CE de la Commission, la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) no 608/2004 de la Commission, ainsi que l’annexe VI, partie A, point 4, du règlement no 1169/2011, lus à la lumière de l’article 2, paragraphe 2, sous o) et p), et de l’article 9, paragraphe 1, sous a), de celui-ci,

doivent être interprétés en ce sens que :

ils harmonisent expressément, au sens de l’article 38, paragraphe 1, de ce règlement, la protection des consommateurs du risque d’être induits en erreur par l’utilisation de dénominations, autres que des dénominations légales, constituées de termes issus des secteurs de la boucherie, de la charcuterie et de la poissonnerie pour décrire, commercialiser ou promouvoir des denrées alimentaires contenant des protéines végétales au lieu des protéines d’origine animale, y compris dans leur totalité, et, de ce fait, s’opposent à ce qu’un État membre édicte des mesures nationales qui réglementent ou interdisent l’usage de telles dénominations.

2)      L’article 38, paragraphe 1, du règlement no 1169/2011

doit être interprété en ce sens que :

l’harmonisation expresse constatée au point 1 du dispositif ne fait pas obstacle à ce qu’un État membre édicte des sanctions administratives en cas de manquement aux prescriptions et aux interdictions résultant des dispositions de ce règlement ainsi que des mesures nationales conformes à ce dernier. En revanche, cette harmonisation expresse s’oppose à ce qu’un État membre édicte une mesure nationale déterminant des taux de protéines végétales en deçà desquels resterait autorisée l’utilisation de dénominations, autres que des dénominations légales, constituées de termes issus des secteurs de la boucherie et de la charcuterie pour décrire, commercialiser ou promouvoir des denrées alimentaires contenant des protéines végétales.